4月17日,哥倫比亞著名作家、1982年諾貝爾文學獎得主加西亞·馬爾克斯在墨西哥首都墨西哥城因病去世,享年87歲。
  這是2014年3月6日在墨西哥首都墨西哥城拍攝的馬爾克斯在其生日當天的資料照片。
  新華社/法新
  本報北京4月18日電(記者桂傑)憑藉長篇小說《百年孤獨》等作品摘得1982年度諾貝爾文學獎桂冠的世界文學大師、哥倫比亞天才作家加夫列爾·加西亞·馬爾克斯今天凌晨在墨西哥的家中逝世,享年87歲。
  上世紀80年代,尤其是馬爾克斯於1982年摘得諾貝爾文學獎桂冠之後,他的一系列作品在未得到作家授權的情況下便被我國多家出版社擅自出版,其中蜚聲世界文壇的長篇小說《百年孤獨》、《霍亂時期的愛情》、《沒有人給他寫信的上校》等多部經典更是有多個版本盛行於市。當年的中國作家甚至各大學中文系的學生都言必稱《百年孤獨》、“魔幻現實主義”、“文學爆炸”……其影響可見一斑。
  1990年,馬爾克斯與代理人卡門曾到北京和上海訪問,這次中國之行給作家留下頗為糟糕的印象,書店隨處可見各出版社擅自出版的《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》等書。《哥倫比亞人報》曾報道,馬爾克斯訪問北京時對一眾人等說:“各位都是盜版販子啊!”這讓當時在場的中國文壇泰斗錢鐘書先生頗為難堪。該報寫道,錢鐘書先生聽了馬爾克斯半怒半笑之言,頓時沉默不語;哥倫比亞駐華大使試圖緩和一下局面,但是白費力氣。馬爾克斯在結束中國之行後發下狠話:“死後150年都不授權中國出版其作品,尤其是《百年孤獨》。”
  1992年,中國正式加入《世界版權公約》,中國出版界的版權意識逐漸增強。據不完全統計,20年間曾有100多家中國出版機構向作家本人、哥倫比亞駐華使館,甚至墨西哥駐華使館(因為馬爾克斯旅居墨西哥多年)提出版權申請,但都未得到任何回覆。
  4月18日上午,記者致電獨家版權代理馬爾克斯作品的新經典文化公司,公司負責人介紹,早在2002年新經典剛剛成立之時,他們就開始向馬爾克斯的代理人卡門·巴爾塞伊絲女士發出郵件,誠摯地表達了引進馬爾克斯作品中文版權的意願,但如同石沉大海,杳無回音。在接下來的時日里,新經典一直沒有放棄出版馬爾克斯作品的夢想,一直與卡門女士保持著聯繫。
  2010年中國農曆春節前夕,最後一個工作日,新經典版權部驚喜地收到了卡門女士最厚重的新春大禮——正式授權新經典文化有限公司出版《百年孤獨》中文版的通知。
  直到2011年5月30日,在拿到授權後的一年多,新經典才把馬爾克斯授權信經典出版其作品的消息正式對外發佈,而此時,新經典已經專門聘請律師對各類侵權行為進行了調查取證,各項工作均已經完成。工作均已完成,將陸續啟動相關的法律程序,對盜版侵權行為進行嚴厲打擊,力爭給馬爾克斯一個滿意的結果,希望這位在世界上享有崇高聲譽的文學大師改變對中國的印象。
  據悉,新經典文化目前已經在陝西、四川等地對不法書商和出版機構進行起訴,目前中國的出版領域馬爾克斯的盜版書幾乎已經絕跡。新經典總編輯陳明俊陳明俊說:“沒有盜版,是對馬爾克斯最好的緬懷方式。”  (原標題:沒有盜版是對馬爾克斯最好的緬懷)
arrow
arrow
    全站熱搜

    to75tojrio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()